Les huit louanges

Sur l’océan sans fonds d’infinies qualités
S’est formé le nuage de sa miséricorde.
Déversant ses torrents sur la jungle embrasée
Des naissances et des morts la grâce il nous accorde.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du maître spirituel.

Dès que dans le kirtan du grand Mahaprabhu
Il chante de ses yeux des fontaines jaillissent
Quand sur ses mélodies il danse tout son soûl
Sur son corps frémissant les poils se hérissent.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du guide spirituel.

Jour et nuit il consacre, sublimant la matière,
Des ingrédients de choix au Couple sur l’autel.
Il balaie les poussières souillant le sanctuaire
Entraînant avec lui la foule des fidèles.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du maître spirituel.

Quand les fruits de la terre savamment préparés
Saturés de prema sont offerts au Seigneur
Son cœur est rassasié de voir les bhaktas
Corps et âmes comblés partager le repas.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du maître spirituel.

Il aspire à sans cesse absorber ses pensées
Dans les formes gracieuses de Radha Madhava,
A sans fin réciter leurs noms et qualités
Et conter les récits de leurs douces lilas.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du maître spirituel.

Il est cher à nos cœurs cet expert dans l’art
D’assister les servantes des amants de Vraja
Petite main zélée il concourt au confort
De leurs jeux amoureux à l’ombre des kunjas.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du guide spirituel.

Confident de Hari il est considéré
Pour cette intimité assimilable à Lui
Aussi l’adorons-nous comme Dieu incarné
Ce qu’enjoignent les sages à l’appui des écrits.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges du maître spirituel.

Son gré est synonyme de celui du Seigneur
Sans son assentiment nous sommes sans secours
Méditons sur ses gloires et louons sa grandeur
Matin midi et soir pour sanctifier nos jours.

Des pétales de rose ses pieds ont la douceur :
Récitons les louanges de l’ami éternel.

D’après le Guruvastaka de Srila Vishvanatha Chakravati Takhura.
Traduit – rendu par Madhavendra Puri Dasa (2005) et transcrit par Mondakini devi dasi
 



Catégories :Le guru ou maître spirituel., Poésies

%d blogueurs aiment cette page :