Par Srila Bhaktivinoda Thakura
Voici les paroles merveilleuses d’un chant de Srila Bhaktivinoda Thakura en bengali » Mana Tumi Bhalobasa Kamer Taranga » issu de son recueil de chansons « Kalyana kalpa taru », dans lequel il compare la convoitise matérielle avec la convoitise spirituelle et recommande d’adopter la deuxième .
(1)
mana, tumi bhalabasa kamer taranga
jada-kama parihari’, suddha-kama seba kori’,
bistaraho aprakrta ranga
(2)
anitya jadiya kama, santi-hina abisrama,
nahi tahe pipasar bhanga
kamer samagri cao, tabu taha nahi pao,
paileo chare taba sanga
(3)
tumi seba koro’ ja’re, se toma’ bhajite nare,
dukha jwale binoder anga
charo tabe micha-kama, hao tumi satya-kama,
bhajo vrndavaner ananga
janhar kusuma-sare, taba nitya-kalebare,
byapt ha’be prema antaranga
TRADUCTION
1) Mon cher mental, tu prends tellement de plaisir à te rouler dans les vagues de la convoitise. Abandonnant toute convoitise matérielle, sert dans un sentiment de pure convoitise spirituelle et ouvre toi ainsi l’accès au royaume des divertissements spirituels sans pareils.
2) Il est impossible d’assouvir cette convoitise matérielle temporaire, car par nature elle attise continuellement l’anxiété. Bien que tu désires les objets liés à ta convoitise, malgré tout tu ne peux pas toujours les obtenir. Et même si tu parviens à les obtenir, tu ne peux pas les garder, car ces choses temporelles ont vite fait de te laisser tomber.
3) Mon cher mental, tu t’es pleinement dédié au service de cette convoitise matérielle, mais tout ce que je vois est qu’elle est incapable en retour de te donner quoi que ce soit de substantiel. Au lieu de cela, à cause d’elle, tout ton corps brûle d’insatisfaction. Abandonne donc cette fausse convoitise matérielle et adopte plutôt la convoitise spirituelle en adorant le Cupidon de Vrindavan. Il décochera alors Ses flèches de fleurs sur ton corps spirituel, te remplissant d’un amour extatique débordant pour Lui.
Catégories :Chants dévotionnels vaisnavas, Radha et Krishna, Sexe et principes régulateurs